jueves, 6 de diciembre de 2012

Canción polaca de Navidad - "Pada Śnieg"


"Pada śnieg" ("Está nevando") es un éxito de Navidad en Polonia, que canta Edyta Górniak a dúo con Krzysztof Antkowiak del álbum "Dotyk" (1995). La letra de canción fue escrita por Jacek Cygan.  La música  fue compuesta por Rafał Paczkowski.

domingo, 2 de diciembre de 2012

Villancico - Kolęda "Cicha noc"

"Cicha noc" ("Noche de paz") es un conocido villancico en el mundo. La tradución polaca escribió Piotr Maszyński en el año aprox. 1930.

domingo, 25 de noviembre de 2012

Vídeo - Españoles sobre el sur de Polonia

6 españoles que viven en el sur de Polonia cuentan de la historia, los costumbres, la comida típica en este región. En este programa podemos ver especialmente la ciudad Cracovia (en polaco Kraków), que es la capital del Voivodato de Pequeña Polonia (Województwo małopolskie), antes (hasta 1795) fue la capital de Polonia.

martes, 6 de noviembre de 2012

lunes, 5 de noviembre de 2012

Día de Todos los Santos en Polonia


En polaco "Wszystkich Świętych". Se celebra el 1 de noviembre y es el día libre de trabajo. En el 2 de noviembre es "Zaduszki" (Día de Muertos). En Polonia en esos días es el tiempo para reflexionar. Los polacos visitan las tumbas de sus familiares muertos. Allí rezan una oración por ejemplo:
"Wieczny odpoczynek racz im dać, Panie,
a światłość wiekuista niechaj im świeci.
Niech odpoczywają w pokoju. Amen."  
que significa más o menos en español:
"Dale Señor el descanso eterno.
Brille para él la luz perpetua. 
Descanse en paz. Amén"

domingo, 14 de octubre de 2012

Los rasgos de carácter - Cechy charakteru

charakter - carácter

ambitny - tener inquietudes
beztroski - despreocupado
chytry, przebiegły - astuto
ciekawy, ciekawski - curioso
cierpliwy - paciente
delikatny - delicado
dobry - bueno
dojrzały - maduro
dowcipny - chistoso
dumny - orgulloso
egoistyczny - egoísta
energiczny - enérgico
fałszywy - falso
formalny - formal
gadatliwy - hablador
głupi - tonto

jueves, 11 de octubre de 2012

Fotos de Polonia - Gdańsk en septiembre

Gdańsk es la capital del voivodato de Pomerania (en polaco Województwo pomorskie), que se ubicada al mar Báltico. La ciudad se fundó en siglo VII. Aquí se inició el movimiento de Solidaridad (en polaco Solidarność).  Gdańsk, junto con las ciudades vecinas de Gdynia y Sopot son un área metropolitana llamada en polaco Trójmiasto ("Triciudad" o "Triple Ciudad").  
http://www.es.gdansk.gda.pl/

martes, 9 de octubre de 2012

Los géneros en polaco - Rodzaje w języku polskim

¿Cuál es el género de esta palabra? 



En polaco tenemos 3 generos: masculino, femenino y neutro (męski, żeński i nijaki).

Masculino:
cuando una palabra se termina en una consonante por ejemplo:
kot - un gato
stół - una mesa
pies - un perro
palec - un dedo

Femenino:
cuando una palabra se termina en la letra "a" ó "i" por ejemplo:
piłka - una pelota
kobieta - mujer
rodzina - una familia 
zima - el invierno
gospodyni - ama de casa

Neutro:
cuando una palabra se termina en la letra "o" ó "e" por ejemplo:
dziecko - niño
niebo - el cielo
krzesło - una silla 
morze - un mar 

sábado, 25 de agosto de 2012

viernes, 24 de agosto de 2012

Los numeros en polaco - Liczby po polsku (1 - 9000000)

liczba - un número
cyfra - una cifra
cyfry arabskie - los números arábigos
cyfry rzymskie - los números romanos 

1 - jeden
2 - dwa
3 - trzy
4 - cztery
5 - pięć
6 - sześć
7 - siedem
8 - osiem
9 - dziewięć
10 - dziesięć 

martes, 14 de agosto de 2012

Ejercicios - Verbos: mieć, być, mówić (presente)

La conjugación de los verbos está aquí. En la lengua polaca no se tiene que utilizar el pronombre antes del verbo. Tome una hoja y resolver la tarea. Las respuestas correctas se encuentran en los comentarios.

1. Completa el diálogo. 

lunes, 13 de agosto de 2012

El aula de Bruno: Polonia, primeros contactos....

Nuevo blog de Bruno. Peruano, que vive en Polonia. ¡Invitaos!

El aula de Bruno: Polonia, primeros contactos....: Bueno, solo para decir que a pesar de vivir ya casi tres años en Polonia, me sigo sorprendiendo de algunas cositas, un poco diferentes a mi ...

sábado, 11 de agosto de 2012

Receta - Galletas de avena

cisteczka owsiane
Las galletas de avena se llaman en polaco "ciasteczka owsiane".
  • 350 grs de hojuelas de avena
  • 100 grs de las uvas pasas
  • 100 grs de cacahuetes 
  • 2 huevos 
  • 200 grs de mantequilla
  • 3/4 vaso de azúcar
  • una esencia de almendras

domingo, 22 de julio de 2012

El libro - "A través del desierto y de la selva" H. Sienkiewicz


Henryk Sienkiewicz (Enrique Sienkiewicz) nació como Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz en Wola Okrzejska 5 de mayo de 1846 y murió en Vevey, Suiza 15 de noviembre de 1916. Fue un escritor polaco. En 1905 ganó Premio Nobel de Literatura.

jueves, 19 de julio de 2012

La película - "Katyń"


"Katyń" (2007) una película polaca dirigida por Andrzej Wajda. Fue nominada al Óscar 2007 a la mejor película de habla no inglesa. 
 

domingo, 15 de julio de 2012

El alfabeto polaco


El alfabeto polaco "alfabet polski" antes conocido como "abecadło" está basado en el alfabeto latino y se compone de 32 letras.

sábado, 14 de julio de 2012

¿Por qué se llama polacos a los catalanes?


"Hace tanto tiempo que en España se usa el término “polacos” para referirse a los catalanes que los comienzos de este paralelismo se han diluido en la memoria hasta llegar a perderse. Lo que no deja lugar a dudas es su carácter despectivo, pero el problema surge al preguntarse por qué se utiliza el adjetivo polaco y no francés o inglés, que tradicionalmente han sido enemigos españoles."

viernes, 13 de julio de 2012

jueves, 12 de julio de 2012

La canción - "Kolorowy wiatr" ("Colores en el viento")



La versión polaca canta Edyta Górniak. Nació en 14 de noviembre de 1972 en Ziębice, Polonia.

 

El texto polaco:  


Ty masz mnie za głupią dzikuskę
Lecz choć cały świat zwiedziłeś
Zjeździłeś wzdłuż i wszerz
I mądry jesteś tak
Że aż słów podziwu brak
Dlaczego powiedz mi tak mało wiesz
Mało wiesz...

jueves, 5 de julio de 2012

Receta - Pastel "Pequita"

El pastel "Pequito" en polaco se llama "Piegusek" es muy simple para preparar. 
Acuerda 1 vaso = 250 ml.



  • 3/4 pastilla de margarina                                                                         
  • 1 vaso de azúcar
  • 4 huevos  
  • 1 vaso de harina de trigo
  • 1 cucharilla de levadura en polvo
  • 1 vaso de amapola
  • una esencia de almendras  
  
Machaca la margarina con el azúcar. Separa las yemas de las claras. Echa: las yemas, la harina, la levadura en polvo, la amapola y la esencia. Mezcla todo. Bate las claras y echalas la preparada masa. Mezcla todo delicadamente.
Haz durante 40 minutos en el horno con la temperatura de 180 °C.

Smacznego!
¡Buen provecho!

domingo, 1 de julio de 2012

Radio polaca

El receptor de radio portátil "Ewa" (1969)


La lista de estaciones de la radio polaco más populares de Polonia: